사용자 도구

사이트 도구


사이드바

public:howto

위키리크스한국 번역 문서 만들기

위키란?

문서 상태

번역 작업하기 전에 미리 여기서 작업하시는 분이 있는지 상태 표시를 확인하시고 상태 편집 후 작업해 주시기 바랍니다. 문서의 상태는 다음과 같이 5가지 분류로 표시합니다.

  • 할당 - 번역할 문서로 자신이 선택한 상태
  • 작업 - 할당하여 그 시간후 번역 작업에 들어간 상태
  • 보완 - 100% 완료하지는 못하였으나 다른 분의 도움이나 추가 작업을 위해 저장한 상태
  • 완료 - 모든 영문이 처음부터 끝까지 100% 번역된 상태
  • 수정 - 번역상 문제가 보여 다시 할당받아 일부 수정하는 작업

문서 분류

각 문서는 단락별로 보안 등급이 정해지고, 각 단락의 보안 등급은 단락 맨 처음에 기재됩니다. 전체 문서의 보안 등급은 문서에 포함된 내용 중 가장 높은 보안 등급을 따릅니다. 보안 등급은 높은 순서대로 다음과 같습니다.

  • (S) secret
  • (C) confidential
  • (SBU) sensitive but unclassified
  • (U) unclassified

약어와 태그표

외교문서에는 다양한 단어와 표현을 함축한 줄임말이 등장합니다. 여기에서 그 전체 단어를 찾아볼수 있습니다.

주요 기관의 직책 영어명칭 및 일본어 표기법

외교통상부의 직책과 해당 영어명칭 그리고 일본어 인명 + 로마자 + 한글 (번역의 필수품)

  1. 한국 정부조직/공무원인사 대한민국조직도,영문,국문8-)
  2. 국어의 로마자 표기법 국가법령정보센터
  3. 외래어표기법 국가법령정보센터
  4. 일본 외무성 고위 관료 영문 목록 일본 외무성 영문 누리집
  5. 일본 외무성 간부 일본어 명단 일본 외무성 일본어 누리집

전체 한국 관련 문서들

문서 형식

번역을 마친 뒤, 문서의 형식을 다른 문서들과 비슷하게 맞춰 주세요. 하나의 형식을 강요하지는 않지만, 문서의 통일성을 위하여 문서의 형식을 비슷하게 맞추는 것을 추천합니다. 추천하는 문서 형식은 @PoirotKr 님의 08seoul857을 편집하기를 눌러 소스를 보고 참고해 주세요.

필수 사항

나머지 형식은 약간씩 내용과 편의에 따라 다를수 있지만 꼭 지켜야 하는 형식은 다음과 같습니다.

페이지 이름은 반드시 문서번호

아래에 전체 문서중에 검색하여 문서가 없는 링크는 붉은색으로 표시되며 그 링크을 클릭하면 해당 문서가 생성되게 됩니다. 아니면 http://www.wikileaks-kr.org/dokuwiki/08seoul1111 처럼 뒤에 직접 문서번호를 치고 엔터를 눌러서 접근하면 페이지가 없다고 나오며 페이지 만들기를 클릭하면 생성됩니다.

상단은 테이블 사용

문서번호 생성일 배포일 분 류 출 처
08SEOUL857 2008-04-28 07:58 2011-08-30 01:44 비 밀 서울 대사관

이렇게 꼭 가장 맨위에 위치해야 하며 이렇게 맞춰야 보다 쉽게 구별할수 있습니다.

제목은 h1 태그가 먹도록

제목은 반드시 = 여섯개를 사용하여 h1 태그가 먹을수 있게 하여 첫페이지의 최신목록에 제목이 나오게 합니다. 안그러면 그냥 문서번호로 나오게 됩니다.

단락은 구별되게 한다

원문의 형식에 따라서 제목 보다 작은 단위의 = 다섯개를 사용하여 구분합니다.

원문은 하단에 첨부한다

영어 원문을 비교할수 있도록 하단에 첨부하여 오역을 검사할수 있도록 합니다.

public/howto.txt · 마지막으로 수정됨: 2014/03/27 12:12 (바깥 편집)