한국, 네그로폰테 부장관과 회동 이후 버마 국민 투표에 대해 성명 발표
한국, 네그로폰테 부장관과 회동 이후 버마 국민 투표에 대해 성명 발표
  • 위키리크스한국
  • 승인 2017.01.09 19:37
  • 수정 2017.01.09 19:37
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다










문서번호 생성일 분류 출처 태그
08SEOUL928 2008-05-06 08:28 기밀 주한미국대사관




  • 기 밀 SEOUL 000928



  • 국방부망 배포1)



  • 동아시아태평양/동아시아본토 에런 코프; 국방부 직원 케이 리2)



  • 행정명령 12958: 비밀해제: 05/02/2018



  • 태그: KS3), PGOV4), PHUM5), BM6)



  • 제 목: 한국, 네그로폰테 부장관과 회동 이후 버마 국민 투표에 대해 성명 발표



  • 참조: 가. STATE 45471 나. SEOUL 917



  • 분류자: 정치 공사 참사관 조셉 윤7). 근거 1.4(b/d)



  • 번역자: PoirotKr(트위터 사용자명) — Micheal H. Rhee 2013/02/25 00:18


1. (기밀) 5월 6일 대사관 정무 직원과 함께한 회동에서, 외교통상부 한우용 동남아 심의관은 네그로폰테 부장관과 권종락 차관의 5월 8일 서울 회동 이후에 버마와 관련해 공식 성명을 발표할 예정이라고 말하였다. 해당 성명은 아래와 같은 두 가지 논지를 포함할 예정이다: (1) 미국과 한국은 5월 10일 신헌법 국민투표가 현재와 같이 설계된다면 자유롭고 공정한 선거 원칙에 부합하지 않음을 재확인한다; 그리고 (2) 미국과 한국 양국은 다양한 정치 정당 간의 진솔한 대화를 통해서만 달성될 수 있는 실질적인 민주화로 나아갈 행동을 채택할 것을 버마 정권에 촉구한다.

2. (기밀) 한우용은 외교통상부 동남아국장이 버마 정권이 민주화를 향한 진정한 노력을 추구할 필요가 있다고 버마 외무부 상대역에게 촉구하였음을 또한 지적하였다.

3. (기밀) 한우용은 최근 사이클론이 지나간 이후 한국이 버마에 재난 구호를 위해 미화 10만 달러를 제공할 예정임을 언급하였다. 다른 구호 방안도 검토하고 있다. 즉각적인 원조는 버마 정부에 현찰 선물의 모양새가 될 공산이 크다.
버시바우

저작권자ⓒ 위키리크스 한국(공유 허용)-무단복제, 전재 금지


원본 및 내려받기




08SEOUL928.rtf

C O N F I D E N T I A L SEOUL 000928
 
SIPDIS
 
EAP/MLS FOR AARON COPE; D FOR KAYE LEE
 
E.O. 12958: DECL: 05/02/2018
TAGS: KS [Korea (South)], PGOV [Internal Governmental Affairs], PHUM [Human Rights], BM [Burma]
SUBJECT: ROK TO ISSUE STATEMENT ON BURMESE REFERENDUM AFTER
DEPSEC NEGROPONTE MEETING
 
REF: A. STATE 45471
 
B. SEOUL 917
 
Classified By: POL M/C Joseph Yun. Reasons 1.4(b/d)
 
¶1. (C) In a May 6 meeting with poloff, Han Woo-young, MOFAT
Deputy Director for Southeast Asian Affairs, said that the
ROKG will release a public statement concerning Burma after
Deputy Secretary Negroponte meets with Vice Foreign Minister
Kwon Jong-rak on May 8 in Seoul. The statement will include
the following two points: (1) The U.S. and the ROK reaffirm
the international community's assessment that the May 10
constitutional referendum, as it is currently designed, fails
to meet the principle of free and fair elections; and (2)
both the U.S. and the ROK call upon the Burmese regime to
adopt actions that would lead to substantive democratization,
which can only be achieved through sincere dialogue among the
various political parties.
 
¶2. (C) Han also noted that MOFAT's Director General for
Southeast Asian affairs urged his Burmese Foreign Ministry
counterpart that the regime needed to pursue genuine efforts
toward democratization.
 
¶3. (C) Han mentioned that the ROK would provide 100,000 USD
for disaster aid to Burma following the recent cyclone.
Other aid options were also being explored. The immediate
aid would likely take the form of a cash gift to the Burmese
government.
VERSHBOW




1)
번역 주: SIPDIS, Siprnet Distribution

2)
EAP/MLS FOR AARON COPE; D FOR KAYE LEE

3)
[Korea (South)]

4)
[Internal Governmental Affairs]

5)
[Human Rights]

6)
[Burma]

7)
POL M/C Joseph Yun.


kbs1345@naver.com

기자가 쓴 기사

  • 서울특별시 마포구 마포대로 127, 1001호 (공덕동, 풍림빌딩)
  • 대표전화 : 02-702-2677
  • 팩스 : 02-702-1677
  • 청소년보호책임자 : 소정원
  • 법인명 : 위키리크스한국 주식회사
  • 제호 : 위키리크스한국
  • 등록번호 : 서울 아 04701
  • 등록일 : 2013-07-18
  • 발행일 : 2013-07-18
  • 발행인 : 박정규
  • 편집인 : 박찬흥
  • 위키리크스한국은 자체 기사윤리 심의 전문위원제를 운영합니다.
  • 기사윤리 심의 : 박지훈 변호사
  • 위키리크스한국 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 위키리크스한국. All rights reserved.
  • [위키리크스한국 보도원칙] 본 매체는 독자와 취재원 등 뉴스 이용자의 권리 보장을 위해 반론이나 정정보도, 추후보도를 요청할 수 있는 창구를 열어두고 있음을 알립니다.
    고충처리 : 02-702-2677 | 메일 : laputa813@wikileaks-kr.org
ND소프트